【张之万之马文言文原文及翻译介绍】《张之万之马》是一篇短小精悍的文言文,出自清代文学家李伯元的《南亭笔记》。文章通过一个关于马的故事,揭示了人性中的贪婪与智慧之间的较量,寓意深刻,语言简练,具有较高的文学价值和思想启发意义。
一、文章总结
本文讲述的是清朝官员张之万在一次外出时,遇到一位老者牵着一匹骏马,老者表示愿意将马卖给张之万。张之万虽喜爱此马,但并未立即买下,而是提出以三倍的价格购买,并要求老者先将马牵回家,再行付款。老者答应后,张之万却在途中故意放慢脚步,最终导致老者因疲惫而放弃交易。故事通过这一情节,讽刺了人性中贪图便宜、急于求成的心理,同时也展现了张之万的机智与冷静。
二、原文与翻译对照表
文言文原文 | 白话翻译 |
张之万尝出猎,见老者牵一良马,欲售之。 | 张之万曾经外出打猎,看见一位老人牵着一匹好马,想卖掉它。 |
之万悦其马,欲买之。 | 张之万喜欢这匹马,想要买下来。 |
老者曰:“吾愿以三倍价售之。” | 老人说:“我愿意以三倍的价格卖给你。” |
之万曰:“汝先牵归,吾当付钱。” | 张之万说:“你先牵回去,我随后付钱。” |
老者信之,遂牵马去。 | 老人相信了他的话,于是牵着马离开了。 |
之万乃徐行,不急于归。 | 张之万于是慢慢走,不急于回去。 |
老者疲甚,遂弃马而去。 | 老人非常疲惫,于是丢下马走了。 |
之万得马,不费一钱。 | 张之万得到了马,却没有花一分钱。 |
三、文章启示
《张之万之马》虽然篇幅不长,但却蕴含了深刻的道理。它告诉我们:
- 不要轻易相信他人:老者虽然看似诚恳,但张之万并未轻信,而是采取了谨慎的态度。
- 智慧胜于贪婪:张之万没有因为一时的冲动而付出代价,而是用计谋达到了目的。
- 做人要讲诚信:老者因失信而失去了马,也失去了信任,说明诚信是人际交往的基础。
四、结语
《张之万之马》作为一篇典型的古代寓言,不仅语言简练,而且寓意深远。它通过一个简单的事件,反映了人性的复杂与社会的现实,值得我们细细品味与思考。无论是学习文言文,还是了解古人智慧,这篇文章都是一篇不可多得的好材料。