【东家之子译文】“东家之子”出自《世说新语·容止》,原文为:“东家之子,美而无盐;西家之女,丑而有德。”这句话的意思是:东家的儿子虽然长得漂亮,但缺乏才德;西家的女儿虽然相貌平平,却品德高尚。这句话常用来强调内在品质比外在容貌更为重要。
一、
“东家之子”这一典故源自古代文人对人物形象的描述,强调的是“德”与“貌”的对比。在古代社会中,人们往往重视外貌,但此句通过对比东家和西家的子女,表达了对道德修养的重视。这种思想不仅体现在文学作品中,也影响了后世的价值观,成为一种文化象征。
二、表格形式展示
项目 | 内容 |
出处 | 《世说新语·容止》 |
原文 | 东家之子,美而无盐;西家之女,丑而有德。 |
释义 | 东家儿子虽美,但无才德;西家女儿虽丑,却有美德。 |
核心思想 | 强调内在品德胜于外在容貌 |
文化意义 | 表达对道德修养的重视,影响后世价值观 |
现代启示 | 鼓励人们注重内在修养,而非仅看外表 |
三、结语
“东家之子”虽是一则简短的古文,却蕴含着深刻的人生哲理。它提醒我们,在评价一个人时,不应只看其外表,更应关注其内在品质。这种思想至今仍具有现实意义,值得我们在日常生活中不断反思与践行。